Bộ anime nổi tiếng nào cũng mang lại những ý kiến trái chiều. Anime Oshi no Ko cũng không phải ngoại lệ, được bàn luận nhiều, thành trending nhưng nội dung của Oshi no Ko có vẻ không thể làm hài lòng tất cả.

Và một bộ phận khán giả đã gửi những ý kiến phàn nàn về Oshi no Ko lên BPO – Tổ chức Cải tiến Chương trình & Đạo đức Phát sóng Nhật Bản, là nơi thu thập các khiếu nại, ý kiến của công chúng Nhật Bản về các chương trình được phát sóng trên TV.

Ngoài ra, các thành viên BPO thảo luận với nhau về các chủ đề liên quan đến các chương trình TV, để quyết định xem một chương trình như vậy có vi phạm điều gì đó hay không, hoặc liệu nó có nên được phát sóng hay không, v.v… Nhưng hãy thư giãn, BPO không có quyền đối với những gì được chiếu trên TV, họ chỉ là một nơi để khán giả bày tỏ ý kiến.

Trong bản tóm tắt nội dung truyền hình tháng 5, BPO đã xuất bản nội dung sau trong dang mục “Phim truyền hình/Anime”: “Trong một bộ anime, có một tình tiết trong đó một nhân vật nữ trong chương trình thực tế hẹn hò bị quấy rối và định t.ự t.ử. Bởi vì vai diễn gợi lên một sự cố thực tế trong cuộc sống, người thân của người phụ nữ t.ự t.ử ngoài đời đã bày tỏ sự khó chịu của họ trên mạng và họ đã bị một bộ phận nhỏ người hâm mộ của anime chỉ trích. Công ty sản xuất và đài truyền hình đã tạo đã góp phần tạo điều kiện đằng sau những cuộc tấn công này đối với các cá nhân, nhưng họ không đưa ra bất kỳ một lời xin lỗi nào”.

Nhận xét đề cập đến cuộc tranh cãi xung quanh tập thứ sáu của anime Oshi no Ko. Mẹ của nữ đô vật chuyên nghiệp Hana Kimura, người đã qua đời do t.ự s.á.t vào tháng 5 năm 2020 sau khi bị bắt nạt trên mạng không ngừng vì những hành động của cô ấy trong chương trình truyền hình thực tế Nhật Bản Terrace House, đã chỉ trích anime vì đã lợi dụng những chi tiết cụ thể về c.á.i c.h.ế.t của con gái bà. Mẹ của Kimura nhận xét: “Những từ mà nhân vật anime tiếp xúc chính xác là những từ mà Hana đã gặp phải trên mạng. Chúng tôi đã nói về những điều này một cách công khai thông qua các cuộc phỏng vấn và những thứ tương tự. Làm thế nào những từ giống hệt như vậy có thể được sử dụng? Tôi không thể bỏ qua thực tế là c.á.i c.h.ế.t của Hana đang được sử dụng như một nguồn tư liệu miễn phí”.

Tập tóm tắt tuần trước của Oshi no Ko có một số bình luận của dàn diễn viên về các sự kiện của tập sáu, mặc dù không có đề cập đến Hana Kimura hoặc phản ứng dữ dội ngoài đời thực xung quanh vai diễn. Nữ diễn viên lồng tiếng cho Ruby Hoshino là Yurie Igoma nhận xét chung chung: “Tôi đã có thể quan sát vai diễn của cô ấy mô tả cảm giác đau thắt ruột gan mà con người trải qua. Việc xem điều đó thực sự khiến tôi phải suy nghĩ lại một số điều. Tôi nghĩ điều đó thực sự có ý nghĩa đối với tôi tại thời điểm này trong cuộc đời tôi để có thể tìm hiểu về thế giới đó”.

Về phần mình, tác giả manga Oshi no Ko là Aka Akasaka đã không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào về cuộc tranh cãi, mặc dù trước khi tập phim ra mắt, anh ấy đã ám chỉ đến sự cố Hana Kimura như một trong những nguồn cảm hứng đằng sau việc anh ấy miêu tả showbiz Nhật Bản. Trong cuộc phỏng vấn gần đây với AnimeNewsNetworks, anh ấy nói: “Những tài năng [nghệ sĩ thường xuyên xuất hiện trên TV ở Nhật Bản] không còn có thể bỏ qua internet, YouTube đã trở nên cực kỳ phổ biến, phim được xem với phụ đề, các vở kịch ngày càng dựa trên anime và manga, và đã có một trường hợp t.ự t.ử xuất phát từ một chương trình thực tế. Xem xét tất cả những sự thật đó, tôi quyết định lấy một chủ đề đương đại, một điều đang xảy ra trong thế giới giải trí thực của Nhật Bản ngày nay. Đó là khái niệm đầu tiên”.