
Cộng đồng mạng Việt Nam tiếc nuối khi Netflix không mặn mà với phim Nhật ở thị trường Việt Nam
Gần đây trên Facebook Việt Nam đã diễn ra một số bình luận sôi nổi về vấn đề thưởng thức phim người đóng của Nhật Bản tại thị trường Việt Nam. Cụ thể, chủ đề này đã đặt ra một câu hỏi khi sử dụng duyệt tìm kiếm của Netflix để tìm phim tiếng Nhật thì hầu hết lại là anime thay vì phim người đóng.

Người khởi xướng diễn đàn này mô tả, “Ấy là Netflix Việt Nam bỏ rơi phim Nhật từ lâu rồi phải không? Phim hay mà khổ nỗi chẳng mấy ai biết”. Trong khi đó, các phim quốc gia khác lại được đầu tư không chỉ Vietsub mà còn cả lồng tiếng Việt.
Tuy nhiên, người hâm mộ phát hiện rằng chỉ cần đổi ngôn ngữ tài khoản Netflix sang tiếng Anh mà không cần phải thay đổi định vị gì rắc rối và sử dụng lại duyệt tìm kiếm thì số lượng phim người đóng của Nhật Bản lại xuất hiện vô bờ bến.
Bằng cách này, người hâm mộ Việt Nam vẫn có thể dễ dàng xem, tuy nhiên, chỉ duy nhất một vấn đề xảy ra là phim đó phải xem bằng Engsub thay vì Vietsub.

Một vấn đề đã được đặt ra là do phim không có bản quyền tại Việt Nam hay do Netflix không chú trọng việc bản địa hóa phim người đóng của Nhật Bản tại Việt Nam.
RikuOh là một ví dụ khi bộ phim Nhật Bản mới đây đã sẵn có trên Netflix, và xuất hiện ở nhiều ngôn ngữ bao gồm cả khu vực Đông Nam Á như Philippines, Malaysia… nhưng Việt Nam vẫn là không.